It's simply a neuter indeterminate pronoun. A construction like "The girl went shopping. It came home with a new hat."* is quite ordinary. "She came home..." would be ungrammatical in this context.
Without investigating it any deeper, I assume German had some effect on Japanese at that time because they were war allies.
I suspect there aren't much Dutch pronunciation in Indonesia
Quantity is not quality.
took its influence more obviously from Europe
Quantity has a quality of its own.
Foreign journalists working in Japan say they are coming under pressure to give in to the government's request to reverse the order of individuals' names in their news articles.Japan adopted the Western style of writing a person's given name followed by their family name when writing in Latin script about 100 years ago, when Emperor Meiji encouraged the introduction of foreign ideas for the nation's government and society as part of what is known as the Meiji Restoration....National broadcaster NHK was swift to adopt the new style, but the takeup elsewhere has been less successful.
Dutch politie, pronounced and in Indonesian also spelled polisi, albeit politsi in more careful Dutch speech.
Another great grammatical muttering:
Wonder where Old English had gone, if it had survived. Anglish is one possible outcome.
the drowning into French
...do you also imply some familiarity with the (fairly) recent project, to code Chomski's UG-subgenre into a translate-to-English app? (They claimed it was a total failure; I suspect their programming languages are simply inadequate, or they -as programmers- are...
About Wittgenstein: Do you refer to pre- or post-Tractatus? (That's a pun, son!)
For the post, I'd say he's still influietial.
Page created in 0.081 seconds with 41 queries.